Change log entry 52808 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-02-27 09:27:59 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 51020 - submitted by 'jodd' >> heard in a conversation today, went something like this "你们在哪儿呢?等你好久了“ ”不好意思耽误您的时间,俺们两步路就到“ Editor: we separate definitions with a slash /. |
Diff: |
# 兩步路 两步路 [liang3 bu4 lu4] /not far away; very close/ + 兩步路 两步路 [liang3 bu4 lu4] /a step away/very close/ |