Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 52651  52653 ▶ 

Change log entry 52652
Processed by: vermillon (2014-02-15 15:30:31 GMT)
Comment: << review queue entry 42869 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
the lead entry in my 谚语词典 is the "沒毛" one, and it says it can also be written as "无毛"

M has "無毛": 比喻年紀太輕,辦不好事情。
Z has both; 谓年轻人阅历浅,做不好事情。
N has "没毛"

my def could use some rewording. ;)
Diff:
+ 嘴上沒毛,辦事不牢 嘴上没毛,办事不牢 [zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2] /a youth without facial hair cannot be relied upon (proverb)/
+ 嘴上無毛,辦事不牢 嘴上无毛,办事不牢 [zui3 shang4 wu2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2] /see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!