Change log entry 52456 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2014-02-06 08:56:50 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 50645 - submitted by 'goldyn_chyld' >> M: 比喻君子有仁心。 Mencius asks the king (King Xuan of Qi): "If Your Majesty was pained at its being innocent and going to the execution ground, then was is there to choose between an ox and a sheep?… You saw the ox but had not seen the sheep. Gentlemen cannot bear to see animals die if they have seen them living. If they hear the cries of their suffering, they cannot bear to eat their flesh. Hence, gentlemen keep their distance from the kitchen."(http://warpweftandway.com/category/mencius/) |
Diff: |
+ 君子遠庖廚 君子远庖厨 [jun1 zi3 yuan4 pao2 chu2] /lit. nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)/fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen/ |