Change log entry 52427 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2014-02-03 21:22:27 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 50678 - submitted by 'goldyn_chyld' >> different forms... 放我一马 放你一马 放他一马 If you've done the same for them, they're more likely to let it pass. 如果你是这样对待他们的,他们会更容易放你一马。 Anna: You can cut me some slack just this once, Mom. 这次你就放我一马吧,老妈。 He tried to bribe the police into connivance [letting him go]. 他企图收买警察放他一马。 |
Diff: |
+ 放一馬 放一马 [fang4 yi1 ma3] /to let (sb) off/to let (sb) get away with sth/ |