Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 52132  52134 ▶ 

Change log entry 52133
Processed by: goldyn_chyld (2013-12-22 10:31:34 UTC)
Comment: << review queue entry 48597 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
GF: 〈口〉
比喻人死亡或事情失败(含谐谑意)。
谁都有吹灯拔蜡的那一天。

XHC: 〈方〉比喻人死亡或垮台。

[视频]西班牙列车脱轨80乘客吹灯拔蜡
中国股市吹灯拔蜡完蛋
红岗区解放村黑车场“吹灯拔蜡”
G.CN真是被逼退了,我们的Gmail还能用不,老外不会吹灯拔蜡吧!
被单位开除,判刑入狱,女朋友也立即跟你吹灯拔蜡。
接着邓建国马上又娶了年轻貌美的刘阳,又没过多长时间,吹灯拔蜡了。
Diff:
+ 吹燈拔蠟 吹灯拔蜡 [chui1 deng1 ba2 la4] /lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom)/fig. to die/to bite the dust/to be over and done with/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!