Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 52113  52115 ▶ 

Change log entry 52114
Processed by: goldyn_chyld (2013-12-20 09:38:00 GMT)
Comment: << review queue entry 50567 - submitted by 'lunchbox' >>
Rooibos is translated a number of ways Baidu Baike even has a number of duplicate entries. a look at the articles suggests they refer to the exact same thing.
http://baike.baidu.com/link?url=X5C_ivkp6uZ0oYEGOyQz_O9oR4MNhLYdf7o5muE6lJ4CX_DFDtinnXxd6JZ5Vzd7MaD4WpL44KR2ZNhfLVkCya
http://baike.baidu.com/link?url=-M0COxSmXJ2g2NZGNM-JHj3A-uxYNxJGCOptWREALkZumk86AgpV2T9pZPMBov5IEv_YrNmZzcyQinrtopgyWq
http://baike.baidu.com/view/2662677.htm
Here's an example of the word in the wild an importer of African stuff selling on taobao:
http://www.rooibos-china.com/
i'm not certain but my google searches lead me to believe that this is the most standard translation
Diff:
# 博士茶 博士茶 [bo2shi4 cha2] /rooibos tea / a tea made from South African redbush (Aspalathus linearis)/
+ 博士茶 博士茶 [bo2 shi4 cha2] /rooibos tea/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!