Change log entry 52110 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-12-20 09:27:05 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 50467 - submitted by 'ycandau' >> only N CCED has it it seems: 1. [网络聊天用语] to leave; to runaway sound to me more "coll" than "internet" 第一次去男友家,在客厅看到这个后,我闪人了 比赛结束闪人没什么不对的 阮经天金马奖中途闪人 (news) =============== Editor: 闪人吧,这地方太闷了。 Let's bail, this place is dead. 如果你的约会很糟糕,那就编造一些理由闪人吧。 If you're on a bad date, make up some excuse and get the heck out of there. |
Diff: |
+ 閃人 闪人 [shan3 ren2] /(coll.) to beat it/to take French leave/ |