Change log entry 51977 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-12-05 10:21:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 50374 - submitted by 'richwarm' >> no need for a clunky literal definition ("actual location") "on the spot" would be 在現場 rather than 現場 |
Diff: |
- 現場 现场 [xian4 chang3] /lit. actual location/the scene (of the incident)/on-the-spot/ + 現場 现场 [xian4 chang3] /the scene (of a crime, accident etc)/(on) the spot/(at) the site/ |