Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 51896  51898 ▶ 

Change log entry 51897
Processed by: ycandau (2013-11-29 19:33:26 UTC)
Comment: << review queue entry 46715 - submitted by 'monigeria' >>
Saw this today in 读者报 (Reader's Journal) there's an article called "田忌赛马中的劣汰者" -- which after a quick baidu can be found online (in a lot of places)

here's a paragraph:

田忌赛马中的劣汰者

为了可高可低的生活,你努力完善自我成为最优秀的A类,过上你想要的生活。然而,现实无情,A男娶B女,C女嫁B男,只剩下身处A类的你,面对丝毫瞧不上眼的C男而感叹:为什么条件还算好的自身遇不到合适自己的人?要么就是被迫接受“瞅的上眼的男人却都已结婚”的普遍现状,独自空嗟叹。

basically saying that top-level girls (status, money, job, whatever) will always "win" so they are instead become "left-over" because there's no man to "win" them....[if that makes any sense at all]

but better explained here (http://en.wikipedia.org/wiki/Tian_Ji) from the following story: (which also happens to be one of Sun Bin's "arts" of war)

"Once, Tian Ji was invited to participate in a horse-racing event hosted by the king and Sun Bin proposed a strategy for Tian Ji to win. Tian used his inferior horse to race with the king's best horse, his average horse to race with the king's inferior horse, and his best horse to race with the king's average horse, winning two out of three races. The king was impressed by Tian Ji's victory and Tian told the king that he won the race after following Sun Bin's suggestion. Tian recommended Sun Bin to the king as a talent and the king appointed Sun as a military strategist and advisor."

another reference:
http://resources.echineselearning.com/teens/teens-chinese-687.html

some (other) news headlines recently:
田忌赛马? 诺基亚用20美元手机赌未来
以彼之道还施彼身:京东遭遇1号店田忌赛马式“约价”
扶贫可以学下“田忌赛马法”
对公务员薪酬,应有“田忌赛马”的思维
林毅夫:发展中国家需“田忌赛马” 不照搬发达国家

where the 公务员 article talks about another part of this story:

"就像“田忌赛马”中田忌用自己最差的马和对方最好的一起赛跑,当然是输得惨不忍睹。同样的道理,如果我们用生意商人、高管白领的待遇和公务人员相比较,或许,又会有新的“火花”。"

lots of references to this.

I don't know if you want to explain it further in the definition but it could be something along the lines of "loosing a battle to win the war" ....
Diff:
# 田忌賽馬 田忌赛马 [tian2 ji4 sai4 ma3] /General Tian Ji in a Horse Race/
+ 田忌賽馬 田忌赛马 [Tian2 Ji4 sai4 ma3] /Tian Ji races his horses (and accepts one loss in order to ensure two wins) (idiom)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!