Change log entry 51585 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2013-11-13 16:18:13 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 48228 - submitted by 'goldyn_chyld' >> 【辞海】:拉开弓就要把箭射出去。比喻既然已经开始,就要继续进行下去。也形容做事勇往直前,决不后退的精神。 【白度百科】:比喻这个事情已经开始做了,就已经没有回头的余地了,就算是回头也会带来同样大的损失,还不如拼死前进,无论胜败,不去回头。 他带领中国猛然打开国门,走向资本主义,开弓没有回头箭。 Flinging open the doors, he led China on a capitalist drive from which there is no turning back. 为什么异地连锁销售行业是开弓没有回头箭,骑虎难下呢? 开弓没有回头箭!诡秘局势涉周永康图谋与薄案切割 开弓没有回头箭,下一步还要继续推进,以更大的勇气和智慧 李克强强调简政放权开弓没有回头箭 美国作战无人机 开弓没有回头箭; 自由电子报:奥巴马重新定调反恐战 宣布减少使用无人机 TP~ 「開弓沒回頭箭」 There is an expression in opera: "Once you've shot the arrow, there's no getting it back." Tang Mei-yun's devotion to Taiwanese Opera is like an arrow that has left the bow: showing unyielding determination to pursue her destiny in spite of obstacles. |
Diff: |
+ 開弓沒有回頭箭 开弓没有回头箭 [kai1 gong1 mei2 you3 hui2 tou2 jian4] /lit. once you've shot the arrow, there's no getting it back (idiom)/fig. once you started sth, there's no turning back/to have to finish what one started/to be determined to reach one's goals in spite of setbacks/ |