Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 51500  51502 ▶ 

Change log entry 51501
Processed by: ycandau (2013-11-10 17:58:53 UTC)
Comment: << review queue entry 47539 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
GF: 找住处临时住下。
投宿农家

XDHYCD: (旅客)找地方住宿:到客店~。
M: 前往住宿。

当他要投宿时,他喜欢住在朴素的俄式农舍,就如你能在莫斯科郊外找到的那种
When he was lodged he liked living in your basic Russian wooden, peasant house, such as you could find on the outskirts of Moscow.

有天有件事情发生了,一个国王的儿子,当他骑马来到这个森林,偶尔来到矮人们的房子晚上要求投宿。
It happened one day that the son of a king, while riding in the forest, came by chance upon the dwarfs' house and asked for a night's lodging.

旅游者每晚在汽车旅馆投宿。
The travelers lodged in motels every night.

这样一来,耽误了一些时间,加以我们出发就已迟缓,所以当晚未能按原定计划赶到漳河边,只好投宿在一个名叫白岔的小镇。
This, coupled with the fact that we had started late, delayed us so that we did not reach the river that night, as we had planned, but holed up in a small town called Paicha
Diff:
+ 投宿 投宿 [tou2 su4] /to lodge/to stay (for the night)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!