Change log entry 5146 | |
---|---|
Processed by: | miles (2008-08-15 21:03:40 UTC) |
Diff: |
- 溫 温 [wen1] /warm/lukewarm/to review/surname Wen/ + 溫 温 [wen1] /warm/lukewarm/temperature/to warm up/mild/soft/tender/to review/to revise/epidemic/surname Wen/ + 溫乎 温乎 [wen1 hu5] /warm/lukewarm/ + 溫蠖 温蠖 [wen1 huo4] /dirt/ + 溫靜 温静 [wen1 jing4] /quiet and gentle/ + 溫居 温居 [wen1 ju1] /house-warming/ + 溫覺 温觉 [wen1 jue2] /heat sensation/ + 溫良 温良 [wen1 liang2] /warm and kind/ + 溫良忍讓 温良忍让 [wen1 liang2 ren3 rang4] /submissive/accommodating/ + 溫情 温情 [wen1 qing2] /warm hearted/soft hearted/ - 溫情脈脈 温情脉脉 [wen1 qing2 mo4 mo4] /(set phrase) full of tender feelings, tender-hearted/ + 溫情脈脈 温情脉脉 [wen1 qing2 mo4 mo4] /full of tender feelings (成语 saw); tender-hearted/ - 冷若冰霜 冷若冰霜 [leng3 ruo4 bing1 shuang1] /(set phrase) (usually of women) as cold as ice/to have an icy manner/ + 冷若冰霜 冷若冰霜 [leng3 ruo4 bing1 shuang1] /as cold as ice and frost (成语 saw, usually of woman); icy manner/frigid/ + 含情脈脈 含情脉脉 [han2 qing2 mo4 mo4] /full of tender feelings (成语 saw); tender-hearted/ + 柔情脈脈 柔情脉脉 [rou2 qing2 mo4 mo4] /full of tender feelings (成语 saw); tender-hearted/ + 溫文爾雅 温文尔雅 [wen1 wen2 er3 ya3] /cultured and refined (成语 saw); gentle and cultivated/ + 溫良恭儉讓 温良恭俭让 [wen1 liang2 gong1 jian3 rang4] /kind-hearted and moderate (成语 saw); temperate and gentle/ + 鬥爭性 斗争性 [dou4 zheng1 xing4] /assertiveness/combative nature/ + 狄仁傑 狄仁杰 [Di2 Ren2 jie2] /Di Renjie (607-700), Tang dynasty politician, prime minister under Wu Zetian, subsequently hero of legends/master sleuth Judge Dee, aka Chinese Sherlock Holmes, in novel Three murder cases solved by Judge Dee 狄公案|狄公案[Di2 gong1 an4] by Dutch sinologist R.H. van Gulik 高羅珮|高罗佩[Gao1 Luo2 pei4]/ + 大唐狄公案 大唐狄公案 [da4 tang2 Di2 gong1 an4] /Three murder cases solved by Judge Dee (lit. the Tang dynasty Di Renji case), 1949 novel by R.H. van Gulik featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth/ + 狄公案 狄公案 [Di2 gong1 an4] /Three murder cases solved by Judge Dee (lit. the Di Renji case), 1949 novel by R.H. van Gulik featuring Tang dynasty politician Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2] as master sleuth/ + 高羅珮 高罗佩 [Gao1 Luo2 pei4] /Gao Luopei or R.H. van Gulik (1910-1967), Dutch sinologist, diplomat and writer/ + 神探 神探 [shen2 tan4] /master sleuth; lit. miraculous detective/cf Sherlock Holmes 福爾摩斯|福尔摩斯[Fu2 er3 mo2 si1] or Di Renjie 狄仁傑|狄仁杰[Di2 Ren2 jie2]/ |