Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 51113  51115 ▶ 

Change log entry 51114
Processed by: richwarm (2013-10-24 10:16:04 GMT)
Comment: << review queue entry 49668 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
i think this bit of info is interesting enough to add.. and maybe we can drop the lit. sense?

M: 廣東方言。為英語 handsome maid的音譯。原義為漂亮的婢女,廣東、香港一帶借指娼妓、妓女。
---------------------------------------------------------------------------
Editor: As Matic wrote:
"Baike says: 晚清至民国间出现的寄居上海的广东妓女,专门接待洋人,也被称为是海水妓女。..."
Diff:
- 鹹水妹 咸水妹 [xian2 shui3 mei4] /lit. saltwater sisters, Cantonese prostitutes/
# + 鹹水妹 咸水妹 [xian2 shui3 mei4] /(dialect) Cantonese prostitute (loanword from "handsome maid")/
+ 鹹水妹 咸水妹 [xian2 shui3 mei4] /(dialect) prostitute from Guangdong (esp. one in Shanghai before the Revolution) (loanword from "handsome maid")/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!