Change log entry 51061 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-10-20 09:05:48 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 49359 - submitted by 'goldyn_chyld' >> ~ 1 million verb. hits http://people.wku.edu/haiwang.yuan/China/proverbs/n.html 在中国有句老话:“宁做鸡头,不做凤尾”。鸡头再小,也高高在上,凤尾再美再漂亮,也只是拖在后面。 奥登或放弃热火马刺因宁做鸡头不做凤尾_NBA_篮球 人各有志,宁做鸡头不做凤尾,这是人人都懂的事,离开也是可以理解的. 2015年前阿联不会打NBA 宁做鸡头不当凤尾对不对 |
Diff: |
# 寧做雞頭,不做鳳尾 宁做鸡头,不做凤尾 [ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3] /lit. would rather be a chicken's head than a phoenix' tail (idiom)/fig. it is better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond/ + 寧做雞頭,不做鳳尾 宁做鸡头,不做凤尾 [ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3] /lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)/fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond/ |