Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 51060  51062 ▶ 

Change log entry 51061
Processed by: richwarm (2013-10-20 09:05:48 GMT)
Comment: << review queue entry 49359 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
~ 1 million verb. hits

http://people.wku.edu/haiwang.yuan/China/proverbs/n.html

在中国有句老话:“宁做鸡头,不做凤尾”。鸡头再小,也高高在上,凤尾再美再漂亮,也只是拖在后面。
奥登或放弃热火马刺因宁做鸡头不做凤尾_NBA_篮球
人各有志,宁做鸡头不做凤尾,这是人人都懂的事,离开也是可以理解的.
2015年前阿联不会打NBA 宁做鸡头不当凤尾对不对
Diff:
# 寧做雞頭,不做鳳尾 宁做鸡头,不做凤尾 [ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3] /lit. would rather be a chicken's head than a phoenix' tail (idiom)/fig. it is better to be a big fish in a small pond than a small fish in a big pond/
+ 寧做雞頭,不做鳳尾 宁做鸡头,不做凤尾 [ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3] /lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)/fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!