Change log entry 50661 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-09-27 07:42:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 49217 - submitted by 'richwarm' >> ABC has "corsage" and so do GT and my illus dict, but GI and the M def suggest that it also means "boutonnière", which certainly makes sense: 別在胸前的花朵。通常用來辨識事件中的重要人物或表示喜氣。 如:「婚禮上,雙方家長、主婚人、證婚人和介紹人都別著一朵胸花。」 |
Diff: |
+ 胸花 胸花 [xiong1 hua1] /corsage/boutonnière/ |