Change log entry 50608 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-09-25 09:54:42 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 49134 - submitted by 'richwarm' >> I think this was a misunderstanding of a definition written in Chinese. I don't think 對齊 is about "lining up in the correct order". See J N Z GT ~ alignment align aligned justified aligning NC ~ justify; align; bring into alignment Editor: qi2 |
Diff: |
- 對齊 对齐 [dui4 qi2] /to line up in correct order/to align/ + 對齊 对齐 [dui4 qi2] /to align/(typography) to justify/ + 右對齊 右对齐 [you4 dui4 qi2] /to right justify (typography)/ + 左對齊 左对齐 [zuo3 dui4 qi2] /to left justify (typography)/ # 置中對齊 置中对齐 [zhi4 zhong1 dui4 qi1] /centered alignment (typography)/ # 居中對齊 居中对齐 [ju1 zhong1 dui4 qi1] /centered alignment (typography)/ + 置中對齊 置中对齐 [zhi4 zhong1 dui4 qi2] /centered alignment (typography)/ + 居中對齊 居中对齐 [ju1 zhong1 dui4 qi2] /centered alignment (typography)/ |