Change log entry 50561 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-09-24 02:34:57 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 49098 - submitted by 'shenyixuan' >> 解释:厝:放置;薪:柴草。把火放到柴堆下面。比喻潜伏着很大危险。 出处:汉·贾谊《新书·数宁》:“夫抱火厝之积薪之下,而寝其上,火未及燃,因谓之安,偷安者也。” 示例:乃事过境迁,恬嬉如故,~之下,而寝处其上,酣歌恒舞,民怨沸腾,卒至鱼烂土崩,不可收拾。 ◎蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》 |
Diff: |
# 厝火積薪 厝火积薪 [cuo4 huo3 ji1 xin1] /put a fire under a pile of faggots (idiom), fig. a hidden danger/ + 厝火積薪 厝火积薪 [cuo4 huo3 ji1 xin1] /to put a fire under a pile of firewood (idiom)/(fig.) hidden danger/imminent danger/ |