Change log entry 50482 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-09-22 23:25:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 49050 - submitted by 'miles' >> The current definition is too vague. It must mean to treat women as deserving preferred treatment or protection, or to treat a particular woman affectionately. See http://www.zdic.net/c/c/29/63176.htm http://jukuu.com/search.php?q=%E6%80%9C%E9%A6%99%E6%83%9C%E7%8E%89 -------------------------------------------------------------------- Editor: I agree that the current definition needs to be sharpened, but I don't think it's quite right to say that it indicates "having a soft spot" (a sentimental fondness) for a particular woman. M ~ 香、玉,比喻青春美麗的女子。憐香惜玉比喻愛憐、善待女性。... 亦作「惜香憐玉」、「惜玉憐香」。 Some Web examples: - 你们的身材会让有些男人顿生怜香惜玉之情,他们也许会保护你终生。 - 女主角李心潔現場抱怨連連,稱導演老公彭順和戲裡的老公劉青雲,毫不憐香惜玉,讓她很郁悶。 - 不是所有的男人都懂得怜香惜玉所以我们必须得强大起来 - 让男人怜香惜玉的女人: 第一种,长得优雅动人却又安静忧郁的女人。这种女人就有点像林黛玉,但又比林黛玉要强一点。 第二种,受了伤还假装坚强的女人。 第三种,神秘莫测却又脆弱的女人。 第四种,对别人很好而对自己很残酷的女人。 第五种,表面开心快乐而内心孤独寂寞的女人。 |
Diff: |
- 憐香惜玉 怜香惜玉 [lian2 xiang1 xi1 yu4] /to be kind to women/ # + 憐香惜玉 怜香惜玉 [lian2 xiang1 xi1 yu4] /to have a soft spot for (a favorite woman)/to treat the fairer sex gently/ + 憐香惜玉 怜香惜玉 [lian2 xiang1 xi1 yu4] /to have tender, protective feelings for the fairer sex (idiom)/ + 惜香憐玉 惜香怜玉 [xi1 xiang1 lian2 yu4] /see 憐香惜玉|怜香惜玉[lian2 xiang1 xi1 yu4]/ |