Change log entry 50382 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-09-17 19:52:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 48906 - submitted by 'shenyixuan' >> 一个人原意一个人,后引申为孤独单独 Editor: I don't think it's necessary to include that sense ("one person"), just as we wouldn't give an expression like 四個人 an entry. But I think it's worth retaining the entry for the adverbial sense: 身為亞維儂的執行長,所有節目都是由我一個人負責挑選 As artistic director of the Avignon Festival I choose all the programs myself 讓她一個人從頭寫到尾出本雜誌也難不倒她 it wouldn't have overwhelmed her to ask her to write and edit the whole magazine from front to back. 平常他一個人整天坐在床上看電視 Usually he sits alone watching the television all day long. |
Diff: |
- 一個人 一个人 [yi1 ge4 ren2] /alone/ # + 一個人 一个人 [yi1 ge4 ren2] /alone/one person/ + 一個人 一个人 [yi1 ge4 ren2] /by oneself (without assistance)/alone (without company)/ |