Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 50275  50277 ▶ 

Change log entry 50276
Processed by: goldyn_chyld (2013-09-11 14:00:58 UTC)
Comment: << review queue entry 48760 - submitted by 'richwarm' >>
MSO ~ (of actors in Chinese operas) perform fighting
M ~ 戲劇中表演的打鬥。後指人打鬥鬧事。如:「他們為撞車賠償金爭執不下,當街開打起來。」

GT ~ open play; broke out

Let's toss up to decide who go first.
我们用抛硬币的方法来决定谁先开打吧!

With the World Cup just over a week away, Gary Neville says the current England squad is the best he has worked with, and he is desperate for success in what will probably be his final World Cup.
世界杯只有一周就要开打了,内维尔说最近的英格兰队阵容是他经历过最好的一届,他会为了自己很可能是最后一届的世界杯而拚尽全力。

After wasting several chances to wrap up an AL Central title, the slumping Tigers slipped to a wild-card spot yesterday and now must open the postseason Tuesday night at Yankee Stadium against New York's powerful lineup.
在浪费了很多个登上美联中区冠军的机会之后,老虎队昨天只拿到外卡,现在必须要在星期二开打的季后赛,远征洋基球场,面对纽约洋基火力强大的豪华打线。

Lin watches Wang's games regularly and struggles to reach his laboratory on time on the mornings when Wang pitches; Yankees games typically start at 7 a. m. here.
林先生规律地看著王建民的比赛,遇上王建民主投的早上,他总是很难准时到达研究室--洋基的比赛在这里是早上7:00开打。

When the season started back in April, ...
纽约—当球季四月开打时,...

And another war is coming and then there is SARs.
美国和伊拉克之间的战争马上要开打了,然后最近全球各地又有重症急性呼吸症候群的流行。

And then realize that whatever you plan...at first contact it will go right down the crapper!
并且认识到无论你如何计划......一旦开打就应该把它扔一边儿去!

現在熱門的電視媒體戰,則是透過通訊衛星來開打。
Then there are communications satellites, which are the weapons with which the current television and media battle is being fought.

民國七十九年,職業棒球比賽剛開打時,大家都沒有信心
There was little confidence when the first game of the Chinese Professional Baseball League (CPBL) was played back in 1990.

這場仗在舊曆七月初三日午後開打,歷經三十分鐘(一說七分鐘),清朝南洋兵艦大敗。
The naval battle there, which took place in the afternoon of the third day of the seventh month of the lunar calendar, lasted only half an hour (some say only seven minutes) before the Qing's southern fleet was defeated.

一位電視台工作人員開玩笑說,如果第三次世界大戰開打,CNN的重要性就會立刻凸顯出來,對台灣觀眾來說,平常這個頻道是「備而不用」。
One person who works at a TV station jokes that you will only see how important CNN really is if World War III breaks out. Otherwise, as far as the Taiwan audience is concerned, it is just "kept in reserve, but not used."
Diff:
- 開打 开打 [kai1 da3] /to perform acrobatic or choreographed fight/
+ 開打 开打 [kai1 da3] /(of a sports competition or match) to commence/(of a war or battle) to break out/to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera)/to brawl/to come to blows/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!