Change log entry 50254 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-09-09 08:15:09 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 48740 - submitted by 'richwarm' >> Is 昇 a valid simp character (simp=直昇机?) We don't need "also written ..." since we have 昇 as a variant of 升. TP seems to favor 直昇機 (more hits) and Dr.eye does too, while M's entry says 直升機. Editor: verbatim: 37 million (升) vs. 12 million (昇) advanced search (language: Trad. Chinese): 8.6 million (升) vs. 2.7 million (昇). |
Diff: |
# - 直昇機 直昇机 [zhi2 sheng1 ji1] /helicopter/also written 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1]/ # + 直昇機 直升机 [zhi2 sheng1 ji1] /helicopter/ # editor: - 直昇機 直昇机 [zhi2 sheng1 ji1] /helicopter/also written 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1]/ = 直升機 直升机 [zhi2 sheng1 ji1] /helicopter/CL:架[jia4]/ # editor: also removing this one since we already list 昇 as a variant: - 直昇飛機 直昇飞机 [zhi2 sheng1 fei1 ji1] /variant of 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1], helicopter/ = 昇 升 [sheng1] /variant of 升[sheng1]/to ascend/to rise in rank/ |