Change log entry 50038 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-08-29 09:00:54 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 48307 - submitted by 'richwarm' >> It's usually just called a "building" in English. I think it has to be multi-storey. N ~ 规模较大的楼房(多用作楼房的名称) I don't think *any* large building is a 大楼 (e.g. a large single-storey warehouse?) |
Diff: |
- 大樓 大楼 [da4 lou2] /large building/CL:幢[zhuang4],座[zuo4]/ + 大樓 大楼 [da4 lou2] /building (a relatively large, multi-storey one)/CL:幢[zhuang4],座[zuo4]/ |