Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 49859  49861 ▶ 

Change log entry 49860
Processed by: richwarm (2013-08-21 20:47:12 GMT)
Comment: << review queue entry 48353 - submitted by 'monigeria' >>
off weibo today:
"透过民间戏谑的玩笑,不仅反映了一个行业的悲哀,更揭示了法治中国的短板。"

http://zhidao.baidu.com/link?url=i_lgnpZir1YrjffQ_tc1akztW1fIO7oEU-fxVxJ2dedUQO9AZhlbrQwBFMw-7baMA0db-BBXxO7RaPDkndvZsa
顾名思义指短处或不足的地方。
指一个水桶的水在木桶边板中最短的那一处流出。

http://zhidao.baidu.com/link?url=P9YJ6HUFmFwnZBTOUOseNcs9I38G256EM8jPZpBSS1fuZ-Q8ROcOvYA6vrhOLbAeWQ-wqSEXS0TQOYBvcDw94K
你要是问短的板子,那就翻译成 shortboard或者shortslab
如果是短板效应的话,翻译成 weakest link effect

Editor: The trad (闆) is wrong.
Don't trust our simp-to-trad converter
(or anyone else's).
Diff:
# 短闆 短板 [duan3 ban3] /shortcoming/weakness/fault/
+ 短板 短板 [duan3 ban3] /short stave of the barrel (which allows the contents to escape)/(fig.) shortcoming/weak point/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!