Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 49738  49740 ▶ 

Change log entry 49739
Processed by: richwarm (2013-08-18 12:58:24 GMT)
Comment: << review queue entry 48272 - submitted by 'cpitclaudel' >>
An image search return almost only furniture pictures (https://www.google.com/search?q=%E5%AE%B6%E5%B1%85&ie=UTF-8&hl=en&tbm=isch), and 家居 appears in 家居卖场.
"household" was previously removed from the list of definitions, but I guess the original meaning was that of household in "household supplies".
Finally "unemployed" seems to me to suggest the specific meaning of not having a job, while the example quoted when introducin this change (他家居五年,学到的东西都忘掉了。) doesn't seem to suggest it.

=============

Editor: I think they are probably mostly pictures of *homes* (which naturally contain furniture).

Here's an example of the text that goes with one of those "furniture pictures":
家居装修的九种错误方式
http://gb.cri.cn/15614/2007/12/04/1945@1865623.htm
家居 doesn't mean furniture there.

Are you getting confused with 家具?

That quoted example was from New Century, used to illustrate its definition "stay at home without a job".
I think it does suggest not having a job.
It sounds to me like the person was unable to keep his skills up to date by working.

Other sources:
ABC ~ 家居 jiājū v. 〈wr.〉 stay at home; be unemployed ...
New Age ~ stay at home without any job
CCD says "stay idle at home; be unemployed"
Diff:
# - 家居 家居 [jia1 ju1] /home/residence/to stay at home (unemployed)/
# + 家居 家居 [jia1 ju1] /home/residence/furniture/to stay idly at home/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!