Change log entry 49282 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-07-21 09:44:43 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 40351 - submitted by 'richwarm' >> Many of the words that are used to put 轻松 in English are a bit ambiguous, so I have proposed using quite a few of them to suggest its range of meaning . The submission was prompted by the following example, for which "gentle; relaxed" seemed inadequate ~ 我們成立了一個特殊工程小組 Data Liberation Front,唯一的目標就是讓使用者輕鬆地在 Google 產品中匯入與匯出他們的資料。 We have a special engineering team called the Data Liberation Front which has one goal – to make it easier for our users to move their data in and out of Google products. GT has a heavy emphasis on "easy" ~ /relaxed/easily/easy/easy to/to easily/ N ~ 轻松 [qīngsōng] 1. 形 不太费力气;不劳累;不紧张 工作轻松 轻松的心情 轻轻松松地完成任务。 2. 动 放松;使不紧张 连续突击了好些天,今天该轻松一下了。 verb example (J) ~ Don' t worry about the matter, take it easy. 别担心那件事,轻松一点。 See also other J examples Editor: As trimmed by Matic. Thanks :-) |
Diff: |
- 輕鬆 轻松 [qing1 song1] /gentle/relaxed/ # + 輕鬆 轻松 [qing1 song1] /light/gentle/undemanding/relaxed/light-hearted/easy/effortless/uncomplicated/straightforward/to relax/to take things less seriously/ + 輕鬆 轻松 [qing1 song1] /light/gentle/relaxed/effortless/uncomplicated/to relax/to take things less seriously/ |