Change log entry 48726 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-06-12 21:07:00 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 47381 - submitted by 'ycandau' >> probably not best but an improvement over "desirable". This has been sitting on my desktop for weeks and I find that I have little time to research the def (the meaning of the word, of course, is quite clear); so I am submitting as is. 合意終止勞動契約 termination of contract by mutual agreement 特别是对其中一方比较合意的思想态度 (feeling partial to one side) J: To determine whether the minds have met, both offer and acceptance must be analyzed. 要判定是否达成合意,要约和承诺都需要分析 When there is no meeting of the minds, there is no valid contract. 如果没有合意,就没有有效的合同 (note: "meeting of the minds" is a term in contract law, would pbly be obscure to most users) |
Diff: |
- 合意 合意 [he2 yi4] /acceptable/desirable/ + 合意 合意 [he2 yi4] /to suit one's taste/suitable/congenial/by mutual agreement/ |