Change log entry 48494 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2013-06-03 05:17:38 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 47446 - submitted by 'dylanfrinkled123' >> When I put in 嗲哋 the first time, an editor said it was a Cantonese word. editor: yes, it is. And it was rejected with the comment "it doesn't really belong into CEDICT" |
Diff: |
# 嗲哋 嗲哋 [dia3 dei1] /daddy (Cantonese) / Mandarin equivalent: 爹地/ |