| Change log entry 48448 | |
|---|---|
| Processed by: | vermillon (2013-06-02 07:21:30 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 47313 - submitted by 'hiten' >> Usually used together with another idiom: 祸不单行, 福无双至 Misfortunes never come singly, blessing never come in pairs. |
| Diff: |
+ 福無雙至 福无双至 [fu2 wu2 shuang1 zhi4] /blessing never come in pairs (idiom)/ |