Change log entry 48354 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2013-05-29 22:24:09 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 47020 - submitted by 'goldyn_chyld' >> GF: 旧指女演员。 XDHYCD: 旧时称戏曲女演员。 M: 女藝人。舊稱從事歌舞戲劇的女演員。 well, but it's often used as AV女优 these days.. so perhaps it's best to simply define it as "actress"? Wp says: 1. 中國古代對女演員的稱呼,此詞語被日本保留至今採用; 2. 女優(じょゆう):日语中对女演员的一种固定称呼,并非专指AV女优; |
Diff: |
+ 女優 女优 [nu:3 you1] /actress/ |