Change log entry 48093 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-05-23 05:57:16 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 46214 - submitted by 'xiaoxiong' >> 一門漢語 is bad Chinese for many reasons. Not only languages take 種 as the classifier (as in 他會說三種語言), but you can't use classifiers with words like 漢語, 英語, 法語 etc, because they are one of the kind. You can say 一種漢語方言 instead. Editor: *sigh* 1) "漢語 [is] one of the kind"? Then why does ABC make a point of including the plural in its definition? 漢語 Hànyǔ ① Chinese/Sinitic language(s) The following Web page lists numerous Hanyu's: http://tieba.baidu.com/p/1602018771 【汉语】倘若能再掌握一门汉语,你想掌握哪门? 粤语, 赣语, 闽语, 吴语 ... 2) "languages take 種 as the classifier" It's a commonplace observation that nouns can take more than one classifier. 3) As Yves wrote: You can say 三門語言 when language is considered as an object of learning -- as in "I can speak 3 languages" -- Just google it, it's a common thing. Second, 漢語 is countable. They can and do say 我母语不过27个声母,所会的两门汉语加一起总共就三十几个声母 or 美国要发明一门汉语? |
Diff: |
# - 漢語 汉语 [Han4 yu3] /Chinese language/CL:門|门[men2]/ # + 漢語 汉语 [Han4 yu3] /Chinese language/ |