Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 48089  48091 ▶ 

Change log entry 48090
Processed by: goldyn_chyld (2013-05-22 16:18:24 UTC)
Comment: << review queue entry 41505 - submitted by 'richwarm' >>
TP ~ 她再請同學們把不好意思說出口的「髒話」寫在字條上給她,下週大家再來探討話中的「真諦」。隔週,每位小朋友因為解謎而又驚又「笑」──例如,有人一直搞不懂為什麼一生氣就要把「雞」「掰」成兩半?

鸡掰是啥意思?满意回答∼一种不文明的口头禅,无实际意义,一般是一种习惯 -- 相当于TMD
---- http://zhidao.baidu.com/question/69020626
Diff:
# 雞掰 鸡掰 [ji1 bai1] /see 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5]/
+ 雞掰 鸡掰 [ji1 bai1] /(Taiwanese) cunt (Minnan: tsi-bai)/(slang, used as an intensifier) fucking/fucked up/to fuck around with/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!