Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 47612  47614 ▶ 

Change log entry 47613
Processed by: goldyn_chyld (2013-05-04 10:53:07 GMT)
Comment: << review queue entry 46579 - submitted by 'goldyn_chyld' >>
US spelling is "gray"
Diff:
- 白衣蒼狗 白衣苍狗 [bai2 yi1 cang1 gou3] /lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a grey dog (idiom)/fig. the impermanence of all things/
+ 白衣蒼狗 白衣苍狗 [bai2 yi1 cang1 gou3] /lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom)/fig. the impermanence of all things/
- 灰溜溜 灰溜溜 [hui1 liu1 liu1] /dull grey/gloomy/dejected/crestfallen/with one's tail between one's legs/
+ 灰溜溜 灰溜溜 [hui1 liu1 liu1] /dull gray/gloomy/dejected/crestfallen/with one's tail between one's legs/
- 灰色 灰色 [hui1 se4] /gray/grey/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous/
+ 灰色 灰色 [hui1 se4] /gray/ash gray/grizzly/pessimistic/gloomy/dispirited/ambiguous/
- 坯布 坯布 [pi1 bu4] /unbleached and undyed cloth/grey cloth/
+ 坯布 坯布 [pi1 bu4] /unbleached and undyed cloth/gray cloth/
- 珠灰 珠灰 [zhu1 hui1] /pearl grey/
+ 珠灰 珠灰 [zhu1 hui1] /pearl gray/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!