Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 47585  47587 ▶ 

Change log entry 47586
Processed by: richwarm (2013-05-02 21:54:41 GMT)
Comment: << review queue entry 46685 - submitted by 'ycandau' >>
<< follow-up of change log entry 47446 >>
<< review queue entry 46480 - submitted by 'costas' >>
( ren radical +10, not +11)

Editor: In Japanese, this character is written with the following elements, which do indeed add up to (亻+11):
亻土 方攵

At MoE (and also other Taiwan dictionaries) they too say
傲  部首 人 部首外筆畫 11 總筆畫 13
http://dict.revised.moe.edu.tw/

So my guess is that in Taiwan, as in Japan, the traditional form is written as 亻土 方攵, but that Unihan has only one codepoint for the two forms, (亻+11) and (亻+10).

In various Japanese-English dictionaries, the character is displayed as (亻+11), and the same is true of the Taiwanese "Far East C-E Dict" (though you need a magnifying glass to verify that).

So, in summary, it's incorrect to say "ren radical +10, not +11". The +11 form *is* correct (for the traditional form) and the +10 form is correct for the simplified form.

2nd Editor (adding my two cents):
That's right, Rich.
Although the traditional and the PRC forms are slightly different, those forms have never been considered variants, so there is only one codepoint, and no way to input the two (visually) different characters -
The difference between the two is a difference in fonts.
This can be checked by cutting and copying this char, twice, into a word processor; and then (in windows) selecting font PMingLiu for the first and NSimSun for the 2nd.
You will see the two different char shapes, including different number of strokes.

==========================

Editor: Thanks, Yves. I did attempt to do that copy-and-paste check, but I couldn't find two fonts that would show the distinction.
Diff:
#
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!