Change log entry 4755 | |
---|---|
Processed by: | miles (2008-07-26 11:09:27 UTC) |
Comment: | << review queue entry 4811 >> |
Diff: |
+ 翻臉 翻脸 [fan1 lian3] /to fall out with sb/to become hostile/ + 翻臉不認人 翻脸不认人 [fan1 lian3 bu4 ren4 ren2] /to turn against sb/to cut sb off/ + 佛舍利 佛舍利 [Fo2 she4 li4] /ashes of cremated Buddha/ + 舍利 舍利 [she4 li4] /ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)/ + 舍利子 舍利子 [she4 li4 zi5] /ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)/ + 舍利子塔 舍利子塔 [she4 li4 zi5 ta3] /stupa with Buddhist relics/pagoda/ + 火化 火化 [huo3 hua4] /to cremate/to incinerate/ + 木塔 木塔 [mu4 ta3] /wooden pagoda/wooden tower, turret, minaret etc/ + 磚石塔 砖石塔 [zhuan1 shi2 ta3] /brick pagoda/ + 琉璃塔 琉璃塔 [liu2 li2 ta3] /glazed tile pagoda/glazed tower of minaret/ + 默誦佛號 默诵佛号 [mo4 song4 fo2 hao4] /to chant the names of Buddha/ + 佛號 佛号 [fo2 hao4] /one of the many names of Buddha/ + 瞿曇 瞿昙 [Qu2 tan2] /Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha/ + 喬答摩 乔答摩 [Qiao2 da1 mo2] /Gautama, surname of the Siddhartha, the historical Buddha/ + 死後 死后 [si3 hou4] /after death/posthumous/ + 骨燼 骨烬 [gu3 jin4] /bones and ashes/remains (after Buddhist cremation)/ + 燒掉 烧掉 [shao1 diao4] /to burn/to char/to cremate/to incinerate/ + 焚屍 焚尸 [fen2 shi1] /to cremate/ + 火葬 火葬 [huo3 zang4] /to cremate/ + 木柴堆 木柴堆 [mu4 chai2 dui1] /pile of firewood/funeral pyre/ + 火葬場 火葬场 [huo3 zang4 chang3] /crematorium/ + 樓閣 楼阁 [lou2 ge2] /building/pavilion/ + 空中樓閣 空中楼阁 [kong1 zhong1 lou2 ge2] /pavilion in the air (成语 saw); unrealistic Utopian construction/castles in Spain/imaginary future plans/ + 廢紙 废纸 [fei4 zhi3] /waste paper/ + 枯草 枯草 [ku1 cao3] /withered grass/dry grass/ + 前夫 前夫 [qian2 fu1] /former husband/ |