Change log entry 47446 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-04-25 05:26:51 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 46480 - submitted by 'costas' >> ( ren radical +10, not +11) Editor: In Japanese, this character is written with the following elements, which do indeed add up to (亻+11): 亻土 方攵 At MoE (and also other Taiwan dictionaries) they too say 傲 部首 人 部首外筆畫 11 總筆畫 13 http://dict.revised.moe.edu.tw/ So my guess is that in Taiwan, as in Japan, the traditional form is written as 亻土 方攵, but that Unihan has only one codepoint for the two forms, (亻+11) and (亻+10). In various Japanese-English dictionaries, the character is displayed as (亻+11), and the same is true of the Taiwanese "Far East C-E Dict" (though you need a magnifying glass to verify that). So, in summary, it's incorrect to say "ren radical +10, not +11". The +11 form *is* correct (for the traditional form) and the +10 form is correct for the simplified form. |
Diff: |
# - 傲 傲 [ao4] /proud/arrogant/to despise/unyielding/to defy/ # + 傲 傲 [ao4 ( ren radical +10, not +11)] /proud/arrogant/to despise/unyielding/to defy/ |