Change log entry 47376 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2013-04-20 13:36:29 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 46389 - submitted by 'klosey' >> I think “satisfying” is a better translation of令人满意; the dictionary currently has only “satisfactory.” For example, “你的工作听起来很令人满意。” is best translated at “Your job sounds very satisfying.” The two words are not interchangeable. Editor: both meanings possible. An (easy) construct, I'm leaving it because very common |
Diff: |
- 令人滿意 令人满意 [ling4 ren2 man3 yi4] /satisfactory/ + 令人滿意 令人满意 [ling4 ren2 man3 yi4] /satisfying/satisfactory/ |