Change log entry 46549 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-03-12 10:12:20 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 45400 - submitted by 'goldyn_chyld' >> the book on pinyin orthography says that "names of festivals and holidays are treated as proper names. -节 means "festival" or "holiday."" therefore i believe same would apply for -日 entries. (A seems to agree) Ri --> ri |
Diff: |
- 解放日 解放日 [jie3 fang4 ri4] /Liberation Day/cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea/ + 解放日 解放日 [Jie3 fang4 ri4] /Liberation Day/cf Japan's surrender on 15th August 1945, celebrated as Liberation Day in Korea/ - 農奴解放日 农奴解放日 [Nong2 nu2 Jie3 fang4 Ri4] /Serf Liberation Day (PRC)/ + 農奴解放日 农奴解放日 [Nong2 nu2 Jie3 fang4 ri4] /Serf Liberation Day (PRC)/ |