Change log entry 46336 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-03-01 20:14:37 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 44920 - submitted by 'goldyn_chyld' >> Z: 形容周围环境非常安静,一点儿声响都没有。 M: 萬物無聲,一片寂靜。亦作「萬籟俱寂」。 The silent forests are filled with columns of great trunks lighted dimly by sun filtered through leaves far above. 这种万籁无声的树林,四面都是高耸的树干,繁茂的枝叶高高在上,只容透过微弱的阳光。 The blackness of darkness reigned, and the perfect stillness was interrupted only by occasional mutterings of distant thunder. 四处都被漆黑的夜色笼罩着,只有远处轰隆轰隆的闷雷声偶尔搅扰那万籁无声的寂静。 |
Diff: |
= 萬籟俱寂 万籁俱寂 [wan4 lai4 ju4 ji4] /ten thousand pipes are still (idiom); not a sound to be heard/ + 萬籟無聲 万籁无声 [wan4 lai4 wu2 sheng1] /lit. ten thousand pipes are still (idiom)/fig. not a sound to be heard/dead silent/ |