Change log entry 46127 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-02-16 09:40:33 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 38778 - submitted by 'richwarm' >> 1) "internet" is superfluous in the context of the def ~ to "bump" a forum thread 2) Added "to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)" Examples ~ 顶着大雨 顶着日人的大轰炸 |
Diff: |
- 頂 顶 [ding3] /apex/crown of the head/top/roof/to carry on the head/to push to the top/to go against/most/to replace/to substitute/classifier for headwear, hats, veils etc/to "bump" a forum thread to raise its profile (internet slang)/ # + 頂 顶 [ding3] /apex/crown of the head/top/roof/to carry on the head/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/to push to the top/to go against/most/to replace/to substitute/classifier for headwear, hats, veils etc/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/ + 頂 顶 [ding3] /apex/crown of the head/top/roof/most/to carry on the head/to push to the top/to go against/to replace/to substitute/to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc)/(slang) to "bump" a forum thread to raise its profile/classifier for headwear, hats, veils etc/ |