Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 46038  46040 ▶ 

Change log entry 46039
Processed by: ycandau (2013-02-10 11:57:25 GMT)
Comment: << review queue entry 43654 - submitted by 'pancomido' >>
Source: 边听边记HSK 口语习惯用语 Beijing Language and Culture University Press

Editor:
1. it's not even a good translation
2. if anything, we would define 功夫到家
3. it's a construct anyway, nothing idiomatic here

你的床上功夫到家吗?
Diff:
# 功夫不到家 功夫不到家 [gong1 fu5 bu4 dao4 jia1] /not make enough effort/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!