Change log entry 46028 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2013-02-08 20:20:19 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 39992 - submitted by 'ycandau' >> of course this is only one word, with 讀音 and 語音 . But separating into two defs makes some sense. "to cut (down)" really had me baffled until I thought of 削價. |
Diff: |
- 削 削 [xiao1] /to scrape/ - 削 削 [xue1] /to reduce/to pare (away)/to cut (down)/Taiwan pr. [xue4]/ + 削 削 [xiao1] /to peel with a knife/to pare/to cut (a ball at tennis etc)/ + 削 削 [xue1] /to pare/to reduce/to remove/Taiwan pr. [xue4]/ + 削價 削价 [xue1 jia4] /to cut down the price/ |