Change log entry 45455 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2013-01-06 20:51:49 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 44150 - submitted by 'richwarm' >> I don't think the connotations of "functionary" are appropriate for 官吏 ~ "A person employed as an official in a bureaucracy (usually corporate or governmental) who holds limited authority and primarily serves to carry out a simple function for which discretion is not required." "officeholder" is one word, not two, but 官吏 is much more commonly rendered in English as "official" |
Diff: |
- 官吏 官吏 [guan1 li4] /a functionary/an office holder/ + 官吏 官吏 [guan1 li4] /bureaucrat/official/ |