Change log entry 45395 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2013-01-04 22:45:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 43884 - submitted by 'ycandau' >> ok, "shake and boil" is funny. 被击中的飞机摇滚着坠落下来 (N) 他从坡上摇滚下来,头破血流的 (N) 从房顶上滚下来了...问题是,我在里面他在外面,摇滚下来,得从他身上过去啊... (W) 是我睡相太不好了,并且这床这么小,我当然摇滚下来啦 (W) Editor: Indeed, quite amusing, "shake and boil" :-) |
Diff: |
- 搖滾 摇滚 [yao2 gun3] /to shake and boil/rock and roll (music)/ # + 搖滾 摇滚 [yao2 gun3] /rock and roll (music)/to rock/to fall off/ + 搖滾 摇滚 [yao2 gun3] /rock 'n' roll (music)/to rock/to fall off/ |