Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 4519  4521 ▶ 

Change log entry 4520
Processed by: miles (2008-07-12 09:45:44 UTC)
Comment: << review queue entry 4706 >>
http://chinesepod.com/lessons/shes-easy/discussion

In British English this would be a "toy boy"
Diff:
+ 小白臉 小白脸 [xiao3 bai2 lian3] /attractive young man (usually derog.)/pretty boy/gigolo/
+ 小白臉兒 小白脸儿 [xiao3 bai2 lian3 r5] /erhua variant of 小白臉|小白脸, attractive young man (usually derog.)/pretty boy/gigolo/
+ 面首 面首 [mian4 shou3] /handsome male companion/gigolo/
+ 黑不溜秋 黑不溜秋 [hei1 bu4 liu1 qiu1] /dark and swarthy/
+ 一個蘿蔔一個坑 一个萝卜一个坑 [yi1 ge4 luo2 bo5 yi1 ge4 keng1] /lit. one turnip, one hole (成语 saw); fig. each person has his own position/each to his own/horses for courses/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!