Change log entry 45158 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-12-27 08:51:11 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 44109 - submitted by 'richwarm' >> I think "work-related stress" is off the mark. And I think it's just "overwork" -- not necessarily a medical condition ~ 然而,對校務繁多、早已普遍過勞的國中小老師來說,許多人仍視弱勢課輔為苦差事而不願擔任。 On the other hand, many overcommitted and overworked elementary- and middle-school teachers aren't interested in participating because they see tutoring disadvantaged kids as a grind. And I think it's a cause of medical conditions, rather than a medical condition itself ~ - 他因过劳而心脏负担过重。 - 不要过劳了--你要生病的. |
Diff: |
- 過勞 过劳 [guo4 lao2] /work-related stress/overwork (as a medical condition)/ + 過勞 过劳 [guo4 lao2] /overwork/ |