Change log entry 45071 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-12-20 22:24:12 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 43982 - submitted by 'xiaoxiong' >> 没有颠峰这个词语,是有些人误写,字典上、国家规范里只有巅峰这个词语。 http://zhidao.baidu.com/question/199933126.html google/baidu for 颠峰 and 巅峰 together to see more references ================ Editor: 1) "字典上...只有巅峰这个词语" 顛峰 is in M (and is used in numerous 台灣光華雜誌 articles) 2) "google/baidu for 颠峰 and 巅峰 together to see more references" Well, I tried that, and here is the first thing that came up: 颠,就是顶的意思,后面可以跟“峰”字,比如“颠峰”、或者“山颠”都可以。 There are those who say 顛峰 is wrong, but others who say it's correct. At any rate, the evidence provided in this submission does not constitute a convincing case for deletion. |
Diff: |
# - 顛峰 颠峰 [dian1 feng1] /the peak (of his power)/ |