Change log entry 44633 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2012-11-28 09:24:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 42600 - submitted by 'ycandau' >> an everyday word Editor: Julien's comment, in case anyone wants to follow up ~ MoE has 狼號鬼叫 and 狼嗥鬼叫 (in case we want them) 1) we heard the distant hoot of an owl in the woods 我们听到远处树林里猫头鹰的鬼叫声。 2) are you gonna play , or cry about it like a f****** baby 你要不要玩,不要想个爱哭的小孩在那鬼叫 3) it ' s hopeless ! every orc in mordor ' s gonna hear this racket . let ' s just tie him up and leave him 这样子不行!每一个魔多的半兽人会听到它的鬼叫。把他绑起来留在这儿。 4) What is all this shouting for? What is the matter? “干嘛这样鬼吼鬼叫?怎么回事?” I guess #2 is also a good example for 在那儿 (an entry which a few people have complained about) |
Diff: |
+ 鬼叫 鬼叫 [gui3 jiao4] /(coll.) to holler/to squawk/ |