Change log entry 44447 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2012-11-19 11:40:32 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 43417 - submitted by 'ycandau' >> I find "to flaunt one's superiority" unappetizing and rather unfitting real use: 不敢骑就别逞强了 M: 力量不足卻刻意顯示自己能力強 GT's "try to be brave" is more like what I am looking for. |
Diff: |
+ 逞強 逞强 [cheng3 qiang2] /to show off/to try to be brave/ |