Change log entry 44370 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2012-11-16 09:13:18 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 42925 - submitted by 'ycandau' >> 我老年人風中燭,瓦上霜,我還想活一百歲麼? in the news: 这些“风中烛,瓦上霜”的老人能“安心吗? Editor: the 2nd one is common |
Diff: |
+ 風中燭,瓦上霜 风中烛,瓦上霜 [feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1] /lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread/ # editor adding: + 風中之燭 风中之烛 [feng1 zhong1 zhi1 zhu2] /lit. candle in the wind (idiom)/fig. (of sb's life) feeble/hanging on a thread/ |