Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 44330  44332 ▶ 

Change log entry 44331
Processed by: ycandau (2012-11-13 17:56:25 UTC)
Comment: << review queue entry 40866 - submitted by 'ycandau' >>
"to pull" is F but not especially good or necessary
============================================
interesting how the ambiguity of Chinese widens the range of the word.

transitive (active):
小松鼠拖着个尾巴 the squirrel is dragging his tail behind
小姑娘拖着一条长辫子 she was "trailing" a long pigtail; her pigtail was hanging behind

intransitive (passive)
她的长裙拖地 her dress was trailing on the ground (or: was mopping the ground)
头发长得由头顶托到地下 her hair was so long it trailed down to the floor

==========================================
"to mop": this sense is not on Z or M, but is in Collins and is illustrated on N's examples:
用墩布拖地板
it's a logical evolution: you drag smth on the ground to mop it. But see how the Chinese says "to drag the floor" (another ambiguity: the object is not really the object of the verb)
Diff:
- 拖 拖 [tuo1] /to drag/to pull/to trail/to delay/to drag on/
+ 拖 拖 [tuo1] /to drag/to tow/to trail/to hang down/to mop (the floor)to delay/to drag on/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!